victual
харчы́
забясьпе́чваць харча́мі
3.запаса́цца харча́мі
•
- victuals
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
victual
харчы́
забясьпе́чваць харча́мі
3.запаса́цца харча́мі
•
- victuals
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
гру́бый грубы́; (об одежде — ещё)
гру́бая рабо́та груба́я рабо́та;
гру́бое сукно́ грубо́е сукно́;
◊
гру́бая пи́ща груба́я
гру́бые корма́ грубы́я кармы́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Абед ’абед, полудзень’, гл. есці,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
руле́т, ‑а,
1. Кумпяк, з якога вынята костка і якому нададзена форма каўбасы.
2.
3. Пірог з цеста, згорнутага ў некалькі слаёў з салодкай начынкай.
[Фр. roulette.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
яда́
1. (дзеянне) Éssen
падча́с яды während des Éssens, beim Éssen;
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
nourishment
1) спажы́ва, пажы́ва
2) жыўле́ньне, харчава́ньне, кармле́ньне
3) сы́тнасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Прыга́рка, прыга́ркі ’падгарэлае месца на чым-небудзь печаным, смажаным, вараным (у печы, духоўцы)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пасвяцо́нка ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
jedzenie
jedzeni|e1. (дзейнасць) яда;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пи́ща
1.
здоро́вая пи́ща здаро́вая
лёгкая пи́ща лёгкая
мясна́я пи́ща мясна́я
пи́ща живо́тных корм жывёл;
горя́чая пи́ща гара́чая стра́ва;
пи́ща и питьё яда́ і піццё;
приго́дный для пи́щи прыго́дны для яды́;
употребля́ть в пи́щу е́сці, ужыва́ць як е́жу (для яды́);
2. (вещества, питающие организм) пажы́так, -тку
пи́ща расте́ний пажы́так раслі́н;
3.
духо́вная пи́ща духо́ўны пажы́так;
пи́ща для ума́ пажы́так для ро́зуму;
дава́ть пи́щу чему́-л.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)