раскасма́ціцца, ‑мачуся, ‑мацішся, ‑маціцца;
Зрабіцца касматым; раскалмаціцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскасма́ціцца, ‑мачуся, ‑мацішся, ‑маціцца;
Зрабіцца касматым; раскалмаціцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
русава́ты, ‑ая, ‑ае.
Трохі, злёгку русы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спы́рснуць, -ну, -неш, -не; -ні; -нуты;
Пырскаючы на каго-, што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
расчаса́ць¹, -чашу́, -чэ́шаш, -чэ́ша; -чэ́шам, -чэ́шаце, -чэ́шуць; -чашы́; -часа́ны і -чэ́саны;
Расправіць, разраўняць, прыгладзіць грэбенем.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перафарбава́цца, -бу́юся, -бу́ешся, -бу́ецца; -бу́йся;
1. Пафарбаваць свае
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыгла́дзіць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
áusraufen
sich die Háare ~ рваць на сабе́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Пэ́тлахі груб. ’непрычасаныя
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́галіцца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца;
Збрыць на сваім твары
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
начу́біць, ‑чублю, ‑чубіш, ‑чубіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)