хлябта́ць, хлябчу́, хле́бчаш, хле́бча; хлябчы́;
1. Піць, чарпаючы
2. Піць прагна, у вялікай колькасці (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
хлябта́ць, хлябчу́, хле́бчаш, хле́бча; хлябчы́;
1. Піць, чарпаючы
2. Піць прагна, у вялікай колькасці (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
зліўны́, ‑ая, ‑ое.
1. Зліты з розных пасудзін у адну (пра
2. Прызначаны для злівання чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адсмакта́ць, ‑смакчу, ‑смокчаш, ‑смокча;
1. Смокчучы, адпіць чаго‑н.
2. Выдаліць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фурфуро́л, ‑у,
[Ад лац. furfur — вотруб’е.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Во́так ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сы́варатка ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ábklären
1.
2.
(пра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
флюктуі́раваць, ‑руе;
1. Дапускаць самаадвольныя выпадковыя адхіленні ад сярэдняга значэння якой‑н. велічыні.
2. Пералівацца (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Млеч ’малако ў рыб’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абцячы́, 1 і 2
1. каго-што. Абагнуць, абысці сваім цячэннем.
2. Сцячы з чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)