То́сна ’млосна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
То́сна ’млосна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
gale
I1) ве́льмі мо́цны ве́цер, шторм -у
2) раска́т, вы́бух -у
3)
4) informal весяло́сьць
пэрыяды́чная пла́та рэ́нты, працэ́нтаў
IIIваско́ўнік -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
стагна́ць, стагну, стогнеш, стогне;
1. Абзывацца стогнам (у 1 знач.).
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АНТАНІМІ́Я,
тып семантычных адносін лексічных адзінак, якія маюць процілеглае значэнне (антонімаў). Антанімічныя пары належаць да адной часціны мовы: назоўнікаў («дабро — зло»), прыметнікаў («шырокі — вузкі»), дзеясловаў («браць — аддаваць»), прыслоўяў («далёка — блізка»). Паводле структуры падзяляюцца на аднакарэнныя («замкнуць — адамкнуць») і рознакарэнныя («сумны — вясёлы»). Вылучаюць поўную, няпоўную (частковую) і кантэкстуальную антанімію. Поўныя антонімы адрозніваюцца ўсімі сваімі значэннямі («будаваць — разбураць»); частковыя супрацьпастаўляюць па адным або некалькіх значэннях («радасць — смутак»); кантэкстуальныя ўспрымаюцца толькі ў пэўным кантэксце: «Ласка і гнеў, ціша і
Г.К.Усціновіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
разрази́ться
1. (проявиться с силой) вы́бухнуць; (грянуть) гры́мнуць; (подняться) узня́цца;
бу́ря разрази́лась
ту́чка разрази́лась дождём з хма́ркі лі́нуў дождж;
война́ разрази́лась вайна́ вы́бухнула;
2. (смехом, бранью
разрази́ться прокля́тиями пача́ць пракліна́ць, пача́ць сы́паць праклёны.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ВЕ́НЦЛАВА (Venclova) Антанас
(7.11.1906,
літоўскі пісьменнік.
Тв.:
Raštai T. 1—13. Vilnius, 1965—77;
А.П.Лапінскене.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
бушава́ць, ‑шую, ‑шуеш, ‑шуе;
1. Бурна, імкліва выяўляць сваю сілу (пераважна разбуральную).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
heavy
I1) цяжкі́, ва́жкі
2) цяжкі́, таўсты́ (свэ́тар, паліто́)
3) вялі́кі, мо́цны (дождж); бага́ты, до́бры (ураджа́й); мо́цны (пасі́лак,
•
- a heavy countenance
- a heavy fog
- a heavy sea
- a heavy smoker
- a heavy vote
- eyes heavy with sleep
- heavy infantry
- heavy news
- heavy sky
- heavy taxes
- heavy with child
IIды́хавічны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ту́ча ‘вялікая хмара’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ва́біць, ‑блю, ‑біш, ‑біць;
1. Захапляючы, зачароўваючы сваім выглядам, прыцягваць да сябе.
2. Падзываць птушак або звяроў, падрабляючы іх голас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)