адшкадо́ўваць

‘узнагароджваць каго-небудзь, кампенсаваць што-небудзь, эканоміць што-небудзь’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. адшкадо́ўваю адшкадо́ўваем
2-я ас. адшкадо́ўваеш адшкадо́ўваеце
3-я ас. адшкадо́ўвае адшкадо́ўваюць
Прошлы час
м. адшкадо́ўваў адшкадо́ўвалі
ж. адшкадо́ўвала
н. адшкадо́ўвала
Загадны лад
2-я ас. адшкадо́ўвай адшкадо́ўвайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час адшкадо́ўваючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

экано́міцца, ‑міцца; незак.

1. Зберагацца, заставацца нявыкарыстаным. І Васіль сам спраўляецца з работай, без учотчыка: няхай эканомяцца працадні. Палтаран.

2. Зал. да эканоміць (у 1 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

эканамізава́ць

эканоміць што-небудзь і без прамога дапаўнення (на чым-небудзь)’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. эканамізу́ю эканамізу́ем
2-я ас. эканамізу́еш эканамізу́еце
3-я ас. эканамізу́е эканамізу́юць
Прошлы час
м. эканамізава́ў эканамізава́лі
ж. эканамізава́ла
н. эканамізава́ла
Загадны лад
2-я ас. эканамізу́й эканамізу́йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час эканамізу́ючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

эканамізава́ць

эканоміць што-небудзь і без прамога дапаўнення (на чым-небудзь)’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. эканамізу́ю эканамізу́ем
2-я ас. эканамізу́еш эканамізу́еце
3-я ас. эканамізу́е эканамізу́юць
Прошлы час
м. эканамізава́ў эканамізава́лі
ж. эканамізава́ла
н. эканамізава́ла
Загадны лад
2-я ас. эканамізу́й эканамізу́йце
Дзеепрыслоўе
прош. час эканамізава́ўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

economize, BrE -ise [ɪˈkɒnəmaɪz] v. экано́міць, ашчаджа́ць, быць экано́мным/ашча́дным

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

skimp [skɪmp] v. (on) ке́пска забяспе́чваць, урэ́зваць (у чым-н.); скупі́цца, экано́міць;

They have to skimp on fuel in winter. Зімою ім даводзіцца эканоміць на паліве;

skimp and screw скупі́цца, скна́рнічаць;

skimp to save money экано́міць на ўсім, каб зберагчы́ гро́шы

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

retrench [rɪˈtrentʃ] v. fml скарача́ць, ураза́ць; экано́міць;

retrench expenditure скарача́ць выда́ткі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Квітава́цца ’жывіцца, карміцца, эканоміць, быць ашчадным, вяртаць доўг, разлічвацца’ (Сл. паўн.-зах., Весці, 1969, 4, 132). Гл. квіт.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

scrimp [skrɪmp] v. экано́міць;

scrimp and save скупі́цца; ураза́ць, урэ́зваць;

We had to scrimp and save to pay the bills. Нам давялося эканоміць на ўсім, каб заплаціць па рахунку.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

беражлі́вы, ‑ая, ‑ае.

1. Які ўмее эканоміць, берагчы што‑н. Сёй-той лічыць цётку Марыну скнарай. А яна проста беражлівая. Лось.

2. Клапатлівы, асцярожны, уважлівы. Мяккімі і беражлівымі рукамі хірург накладвае Надзі швы. Карпюк.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)