штука́рыць
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
штука́ру |
штука́рым |
| 2-я ас. |
штука́рыш |
штука́рыце |
| 3-я ас. |
штука́рыць |
штука́раць |
| Прошлы час |
| м. |
штука́рыў |
штука́рылі |
| ж. |
штука́рыла |
| н. |
штука́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
штука́р |
штука́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
штука́рачы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
балага́ншчык, ‑а, м.
1. Уст. Гаспадар балагана. // Балаганны камедыянт, штукар.
2. Разм. зневаж. Крыўляка, паяц.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фігля́р
(польск. figlarz = жартаўнік)
1) уст. фокуснік, штукар, акрабат;
2) перан. штукар, крыўляка.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Прашту́клівы ’жартаўлівы, здольны на выдумкі’ (Ян.). Да штука, штукар (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Táschenspieler
m -s, - фо́куснік, штука́р
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Póssenreißer
m -s, - бла́зан; штука́р, скамаро́х
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sztukmistrz
м. ілюзіяніст; штукар
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
kuglarz
м. фокуснік, штукар
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
magik
м. фокуснік, штукар
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
◎ Кля́йсцер: «Не штукар масцер, калі лепіцца кляйсцер» (Янк. БП). Укр. кляйстер. Праз польск. klajster з ням. Kleister (ЕСУМ, 2, 457).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)