Stóßdegen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stóßdegen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
эспадро́н
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
steel1 
1. сталь
2. 
♦
a grip of steel жале́зная рука́;
nerves of steel жале́зныя не́рвы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
эспа́да
(
тое, што і матадор.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
эспадо́н
(
вялікі цяжкі меч, які трымалі дзвюма рукамі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
эстака́да2
(
прамы перпендыкулярны ўдар рапірай, шпагай, эспадронам пры фехтаванні.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
fencing
фэхтава́ньне 
фэхтава́льны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
брэцёр
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
партупе́я
(
вузкі рэмень, перакінуты цераз плячо для нашэння зброі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
sword
меч мяча́ 
•
- be at sword’s points
- cross swords
- draw the sword
- the sword
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)