thatch1 [θætʃ] n.

1. страха́ (з саломы, трыснягу і да т.п.)

2. infml густы́я валасы́, чупры́на

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

grzywka

ж. грыўка; чупрына

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

хохо́л м. чуб, род. чу́ба м.; (о волосах — ещё) чупры́на, -ны ж.;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Strnhaar

n -s, -e грыўка, чу́б, чупры́на

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Mähne

f -, -n гры́ва; жарт. чупры́на; тс. перан. валасы́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

kępka

ж.

1. купінка, купка;

2. перан. чубок, чупрына

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

руды́, ‑ая, ‑ое.

Рыжа-карычневы. І ўсё ў гэтым чалавеку было рудым — і яркая каўбойка і калматая чупрына, і густыя калючыя бровы. Лынькоў. Хлопцы ўбачылі, як вялікая рудая вавёрка ледзь справілася ўскочыць на тоўстую елку. Ваданосаў. Па берагах канала ляжалі высокія бясформенныя груды рудой балотнай зямлі. Краўчанка.

•••

Загінуў як рудая мыш гл. загінуць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

chochol

м.

1. саламянае пакрыццё на дрэвах зімою;

2. чуб; чупрына

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

thatch

[Өætʃ]

1.

n.

1) сало́ма або́ трысьцё для крыцьця́ стрэ́хаў

2) страха́ з сало́мы

3) informal чупры́на f.

2.

v.t.

крыць страху́ сало́май

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

mop

[mɑ:p]

1.

n.

1) шва́бра f. (для мыцьця́ падло́гі)

2) чупры́на f.

2.

v.t.

выціра́ць або́ мыць шва́брай

to mop up — Sl. ско́нчыць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)