хрысція́нска-феада́льны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. хрысція́нска-феада́льны хрысція́нска-феада́льная хрысція́нска-феада́льнае хрысція́нска-феада́льныя
Р. хрысція́нска-феада́льнага хрысція́нска-феада́льнай
хрысція́нска-феада́льнае
хрысція́нска-феада́льнага хрысція́нска-феада́льных
Д. хрысція́нска-феада́льнаму хрысція́нска-феада́льнай хрысція́нска-феада́льнаму хрысція́нска-феада́льным
В. хрысція́нска-феада́льны (неадуш.)
хрысція́нска-феада́льнага (адуш.)
хрысція́нска-феада́льную хрысція́нска-феада́льнае хрысція́нска-феада́льныя (неадуш.)
хрысція́нска-феада́льных (адуш.)
Т. хрысція́нска-феада́льным хрысція́нска-феада́льнай
хрысція́нска-феада́льнаю
хрысція́нска-феада́льным хрысція́нска-феада́льнымі
М. хрысція́нска-феада́льным хрысція́нска-феада́льнай хрысція́нска-феада́льным хрысція́нска-феада́льных

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

феода́льный ист. феада́льны;

феода́льный строй феада́льны лад.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

feudalny

феадальны

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

feudal [ˈfju:dl] adj. феада́льны;

the feudal system феада́льная сістэ́ма

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ма́нар

феадальны маёнтак у сярэдневяковай Англіі і Шатландыі’

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. ма́нар ма́нары
Р. ма́нара ма́нараў
Д. ма́нару ма́нарам
В. ма́нар ма́нары
Т. ма́нарам ма́нарамі
М. ма́нары ма́нарах

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

feudl

a

1) феада́льны

2) арыстакраты́чны

3) шыко́ўны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ма́нар

(англ. manor, ад лац. manere = пражываць)

феадальны маёнтак у сярэдневяковай Англіі.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

феада́л

(с.-лац. feudalis = феадальны)

прадстаўнік пануючага класа пры феадалізме, памешчык-прыгоннік.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

феадалі́зм

(ад с.-лац. feudalis = феадальны)

грамадска-эканамічная фармацыя 1, заснаваная на манапольнай уласнасці феадалаў на зямлю і сродкі вытворчасці і няпоўнай уласнасці на прыгонных сялян.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

фальва́рак, ‑рка, м.

1. У феадальнай Польшчы, Літве, Беларусі і на Украіне — панская гаспадарка з комплексам будынкаў, заснаваная на паншчыннай працы сялян. Рост і ўмацаванне феадальнай уласнасці ўзмацнялі феадальны прыгнёт, абеззямельванне сялянства (ствараліся фальваркі, павялічваліся панскія ўгоддзі). «Полымя».

2. Невялікая панская сядзіба, хутар. На гэтай палянцы, за паўвярсты ад дарогі, раскінулася чыясь пасада, як сярэдняй рукі фальварак, з усімі прыбудоўкамі, садам і прасторным дваром. Колас. Потым, калі .. [Адам] пасталеў,.. яго сэрца паранілі чорныя вочы паненкі з суседняга фальварка. Новікаў.

[Польск. folwark ад ням. Vorwerk — хутар.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)