casualty
1. ахвя́ра няшча́снага вы́падку
2.
3.
suffer heavy casualties не́сці ця́жкія стра́ты
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
casualty
1. ахвя́ра няшча́снага вы́падку
2.
3.
suffer heavy casualties не́сці ця́жкія стра́ты
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
нано́сіць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ubytek, ~ku
ubyt|ek1. змяншэнне;
2. страта,
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ujma
ujm|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
шко́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Прыносіць шкоду 1 (у 1 знач.), наносіць
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упа́дак, -дку
1.
2.
◊ ма́еш ста́так, му́сіш мець і ўпа́дак —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
szwank, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
изъя́н
1. (недостаток, порок) зага́на, -ны
2. (убыток, ущерб)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
krzywda
krzywd|a1. крыўда;
2. шкода,
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
накла́д
1. (действие) наклада́нне, -ння
2. (ущерб) стра́та, -ты
◊
оста́ться в накла́де прайгра́ць, стра́ціць, пане́сці стра́ту;
не бу́дешь в накла́де нічо́га не прайгра́еш (не стра́ціш);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)