stöhnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stöhnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паўздыха́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
séufzen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sigh
1)
2)
выка́зваць узды́хам
3.узды́х -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sigh1
breathe/utter/heave/give a sigh
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
напака́з,
1. Для агульнага агляду.
2. Для выгляду, з мэтай звярнуць увагу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
издава́тьII
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
heave
1. падыма́ць з ця́жкасцю, выця́гваць;
heave up the anchor падыма́ць я́кар;
heave a boat up on the shore выця́гваць ло́дку на бе́раг
2. (with) уздыма́цца і апуска́цца;
3.
4. рабі́ць ірво́тныя ру́хі
♦
heave into sight/view
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
испуска́ть
испуска́ть арома́т (за́пах) па́хнуць (дава́ць пах);
испуска́ть вздох
испуска́ть крик крыча́ць (абзыва́цца кры́кам);
испуска́ть свет выпраме́ньваць (дава́ць) святло́;
испуска́ть стон стагна́ць;
испуска́ть дух (после́дний вздох) кана́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
draw
drew, drawn, drawing
1.1) цягну́ць, заця́гваць, выця́гваць
2) выма́ць, выхо́пліваць, выця́гваць
3) прыця́гваць; выкліка́ць
4) малява́ць
5)
6) ско́нчыць гульню́ ўнічыю́
7) выця́гваць, расьця́гваць
1) падыхо́дзіць, падсо́ўвацца
2) наця́гваць
3.1) паця́гваньне, пацягне́ньне
2) нічы́йны вы́нік гульні́, ро́зыгрыш -у
3)
а) жараб’ёўка
б) жэ́рабе
•
- draw apart
- draw away
- draw blood
- draw down
- draw lots
- draw off
- draw on
- draw out
- draw the line between
- draw together
- draw up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)