затрыво́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца;
Пачаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
затрыво́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца;
Пачаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
се́йбіт, -а,
1. Той, хто сее зерне.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
турбава́цца, -бу́юся, -бу́ешся, -бу́ецца; -бу́йся;
1. Праяўляць клопат,
2. Хвалявацца, непакоіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
distress2
distress oneself
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
apprehend
1) лаві́ць, арышто́ўваць (зло́дзея)
2)
3) разуме́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Мінчава́цца ’хвалявацца,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
патрыво́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
trwożyć się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
bekümmern
1.
2.
засмуча́цца,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Міжджэ́ць ’карцець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)