Comes facundus in via pro vehiculo est (Publilius)
Красамоўны спадарожнік у дарозе ‒ той жа экіпаж.
Красноречивый спутник в пути ‒ тот же экипаж.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Comes facundus in via pro vehiculo est (Publilius)
Красамоўны спадарожнік у дарозе ‒ той жа экіпаж.
Красноречивый спутник в пути ‒ тот же экипаж.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Sano non paret dolor, aegro quantus amaret
Здаровы не адчувае болю, які ўласцівы хвораму.
Здоровый не испытывает боли, которая свойственна больному.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
боево́й
боево́й патро́н
боево́й поря́док
боева́я гото́вность
боево́й
боево́й па́рень
◊
боево́е креще́ние
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кацёл (
◊ як у катле́ кіпе́ць — (как) в котле́ кипе́ть;
пабра́таўся гаршчо́к з катло́м —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ко́нны
1.
2.
◊ пе́шы ко́ннаму не тава́рыш —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
няшча́сце
1. несча́стье;
2. неуда́ча
◊ на н. — к несча́стью, на несча́стье, на (ту) беду́;
тава́рыш па ~сці —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
баявы́
○ ~ва́я гало́ўка — боева́я голо́вка;
~ва́я — спружы́на боева́я пружи́на;
б. лісто́к — боево́й листо́к;
◊ ~во́е хрышчэ́нне — боево́е креще́ние
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тава́рыш ’друг, прыяцель, паплечнік, калега’, ’равеснік, аднагодак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
затрыма́ць
1.
2. (движение, рост, развитие) задержа́ть, заме́длить;
3. (прекратить движение) задержа́ть, останови́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы
1. (при обозначении
мы по́мним о вас, друзья́ мы по́мнім пра вас, сябры́;
2. (вежливая форма обращения) вы (
мы ждём вас,
◊
быть на вы быць на вы.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)