snare
be caught in asna re тра́піць у
snares and delusions суцэ́льны падма́н
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
snare
be caught in asna re тра́піць у
snares and delusions суцэ́льны падма́н
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
засі́ліць
‘злавіць каго-небудзь у
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| засі́лю | засі́лім | |
| засі́ліш | засі́ліце | |
| засі́ліць | засі́ляць | |
| Прошлы час | ||
| засі́ліў | засі́лілі | |
| засі́ліла | ||
| засі́ліла | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| засі́ліўшы | ||
Іншыя варыянты: засілі́ць.
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
засілі́ць
‘злавіць каго-небудзь у
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| засілю́ | засілі́м | |
| засілі́ш | засіліце́ | |
| засілі́ць | засіля́ць | |
| Прошлы час | ||
| засілі́ў | засілі́лі | |
| засілі́ла | ||
| засілі́ла | ||
| Загадны лад | ||
| засілі́ | засілі́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| засілі́ўшы | ||
Іншыя варыянты: засі́ліць.
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
Dóhne
~ légen ста́віць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
snare
лавіць у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
лаві́цца, ловіцца;
1. Пападацца ў сетку,
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ensnare
лаві́ць у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
засілі́цца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца;
1. Трапіць у
2. Павесіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сіло́к, ‑лка,
Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
trap
1)
2)
3)
1) лавіць у
2) настаўля́ць
•
- traps
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)