стрэ́льнуць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стрэ́льнуць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́страліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чара́хнуць, -ну, -неш, -не; -ні;
1. Моцна стукнуць па чым
2.
3. Разануць чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кольт, ‑а,
Рэвальвер або кулямёт спецыяльнай сістэмы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упо́р, -а і -у,
1. -у,
2.
Ва ўпор —
1) у непасрэднай блізкасці ад цэлі.
2) адкрыта, без хітрыкаў (
3) пільна, прама і блізка.
Рабіць упор на каго-што або на кім-чым — звяртаць асаблівую ўвагу на каго-, што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
за́лпам
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Стрэ́льня ‘вежа ў паглыбленні з байніцамі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
злажы́цца, злажу́ся, зло́жышся, зло́жыцца;
1. Сабраць грошы на якую
2. Узяўшы стрэльбу, прыцэліцца.
3. Налаўчыцца, прызвычаіцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ábschießen
1) падстрэ́ліць, збіць стрэ́лам
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падстрэ́ліць, ‑стрэлю, ‑стрэліш, ‑
Раніць або забіць стрэлам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)