Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Stéppnaht
f -, -nähte стро́чка, радо́к
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ścieg, ~u
м. шывок; строчка
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
stitching
[ˈstɪtʃɪŋ]
n.
1) штабнава́ньне, страчэ́ньне n.
2) стро́чкаf.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stebnówka
ж.строчка; шывок; сцябліністае шво
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
шво, строчка
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
Стабнава́ць ‘страчыць’, стабнава́нне ‘строчка ў шыцці’ (Байк. і Некр., Нас.). З польск.stebnować ‘страчыць’ (Карскі, Белорусы, 163), якое з ням.steppen ‘прашываць’; параўн. ням.stippen ‘утыкаць’; гл. Брукнер, 515.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
радо́к, -дка́м.
1. ряд;
р. бу́льбы — ряд карто́феля;
2. строка́ж., стро́чкаж.;
пачына́ць з но́вага радка́ — начина́ть с но́вой строки́ (стро́чки);
3.разг. (о причёске) пробо́р;
◊ чыта́ць памі́ж радко́ў — чита́ть ме́жду строк;
р. у р. — строка́ в строку́, стро́чка в стро́чку
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◎ *Паштыхава́ць, поштыховаць ’адцягнуць каваннем’ (ТС). З польск.posztychowat < sztych ’вастрыё’, ’шво, строчка’, з якога (ст.-польск.) і ст.-бел.штыхъ ’вастрыё’ (XVI ст.). Усе з с.-в.-ням.stich ’тс’ (Брукнер, 556; Булыка, Запазыч., 371).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Страчо́к ‘грыб, які мае карычневую шапку, часткова зрослую з ножкай’ (ТСБМ, ЛА, 1), ‘глузд веснавы, Gyromitra esculenta Fr.’, ‘смаржок, Morchella’ (Сярж.–Яшк.), старчо́к, тарчо́к ‘тс’ (там жа), стро́чка ‘грыб Gyromitra’ (петрык., там жа). Параўн. укр.строчо́к ‘грыб Gyromitra esculenta Fr.; лісічка звычайная, Cantharellus cibarius Fr.; грыб сядловіца, Helvella Fr.’, рус.строчо́к ‘грыб Gyromitra esculenta’, строчёк ‘від смарчка, Helvella mitra’, польск.stroczek ‘лісічка’, ‘грыб Merulius’, чэш.stroček ‘лісічка’, паводле Махэка₂ (582), з польск.stroczek. Не вельмі ясна, фармальна да страка́ (гл.), але падставы намінацыі не зусім зразумелыя; магчыма, звязана з строчка ‘стужка, фальбона’ (гл.), польск.stroka ‘галун, шляк, абрамленне, фалда’, што адпавядае знешняму выгляду грыбоў. ЕСУМ (5, 450) прапануе рэканструкцыю прасл.дыял.*stročьkь, што звязана з *strokъ са значэннем ‘укол’.