гарэ́лы горе́лый, обгоре́лый, обгоре́вший;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
гарэ́лы горе́лый, обгоре́лый, обгоре́вший;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адпячы́, -пяку́, -пячэ́ш, -пячэ́; -пячо́м, -печаце́, -пяку́ць; -пёк, -пякла́, -ло́; -пячы́; -пе́чаны;
Ператрымаць у печы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
румя́ны¹, -ая, -ае.
1. Пакрыты румянцам.
2.
3. Пра печыва: з паверхняй залаціста-карычневага адцення.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
піраго́вы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да пірага, прызначаны для пірага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Brótkruste
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
crust
1.
2. кара́ the earth’s crust зямна́я кара́
3. шарпа́к, шаро́н
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
peel1
candied peel цука́т;
orange peel апельсі́навая шалупі́на
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
укача́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Выкачацца, запэцкацца ў што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Rínde
1) кара́, лы́ка
2) ко́рка;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ско́рка ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)