мана́ткі, -аў (
Дробныя
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мана́ткі, -аў (
Дробныя
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
то́хціць
‘запіхаць, заштурхваць што-небудзь (тохціць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| то́хчу | то́хцім | |
| то́хціш | то́хціце | |
| то́хціць | то́хцяць | |
| Прошлы час | ||
| то́хціў | то́хцілі | |
| то́хціла | ||
| то́хціла | ||
| Загадны лад | ||
| то́хці | то́хціце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| то́хцячы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
посте́льный пасце́льны;
посте́льные принадле́жности пасце́льныя
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
belongings
personal belongings асабі́стыя
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пажы́ткі, -аў,
Дробны скарб, хатнія
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пазапако́ўваць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
Запакаваць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пакла́жа, -ы,
Пакладзеныя для перавозкі
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
запако́ўваць, -аю, -аеш, -ае;
Тое, што і пакаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паку́нак, -нка,
Загорнутыя ў што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прычында́лы, -аў (
Прадметы,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)