зява́ка, ‑і, Д ‑у, Т ‑ам, м.; ДМ ‑вады, Т ‑ай, ж.

Разм. Той, хто з-за лішняй цікаўнасці заглядваецца на каго‑, што‑н.; разявака. Цяпер усе зявакі, раскрыўшы раты, пазіралі не на аркестр, а на танцораў. Дамашэвіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

bzahlen

vt выпла́чваць (у растэрмі- ноўку, на раты), ліквідава́ць доўг

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

эска́рп, ‑а, м.

Спец.

1. Задняя спадзістая сценка знадворнага рова ваеннага ўмацавання.

2. Супрацьтанкавая земляная загарода, якую ствараюць на схілах мясцовасці, звернутых у бок ворага. Над ціхаю ракой драты, драты, У беразе — ступенькамі эскарпы. Мільгаюць, разяваючы раты, У ціне люстраныя карпы. Калачынскі.

[Фр. escarpe.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

параскрыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Раскрыць усё, многае або ўсіх, многіх. [Антон:] — Не тое што стопкі ці пуні, а хаты ўсе параскрываюць. Ермаловіч. Пад вішнямі, млеючы ад гарачыні, капашыліся куры — грабліся, пылілі, закопваліся глыбей у пясок і на момант заміралі, параскрываўшы ад смагі ружовыя раты. Ракітны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

чарцяня́ і чарцянё, ‑няці; мн. ‑няты, ‑нят; н.

1. Паводле народнай міфалогіі — дзіцяня чорта; маленькі чорт. Разявілі чарцяняты раты. Паглядзеў дзед і ўбачыў у аднаго з іх у роце недаедзены праснак. Якімовіч.

2. перан. Разм. Пра гарэзлівае, свавольнае дзіця. — Ідзі гуляй, чарцянё ты маленькае, — усміхнуўся старэйшы брат. Ваданосаў. З крутога адхону з’язджаюць у роў на лыжах хлапчукі. Кідаюцца, чарцяняты, як у бездань. Шамякін.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

растэрмінава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе; зак., што.

Разлажыць на некалькі тэрмінаў выкананне або выплату чаго‑н. Праўленне вырашыла: хочаш перасяліцца ў пасёлак, адвядзём табе ўчастак па плану, дапаможам перавезці сядзібу, а калі хата ў цябе струхлела, пабудуем новую, лепшую, разлік за гэта растэрмінуем на некалькі год... Хадкевіч. — Калі хочаце, з дазволу аддзела асветы я растэрміную гэтыя грошы на тры раты, калі хочаце — можаце плаціць адразу. Дубоўка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

растэрміно́ўка ж кніжн Stndung f -;

камерц пла́та ў растэрміно́ўку Rtenzahlung f -, -en;

у растэрміно́ўку auf bschlagszahlung [Tilzahlung, auf Rten], rtenweise; auf Stttern (разм); гл тс раты

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

installment

I [ɪnˈstɔlmənt]

n.

1) ра́та f.о́ўгу)

by installments — у растэрміно́ўку, на ра́ты, на вы́плат

2) паасо́бны вы́пуск

a story in six installments — апавяда́ньне ў шасьці́ ча́стках

II [ɪnˈstɔlmənt]

n.

правядзе́ньне (эле́ктрыкі), уста́ўленьне (машы́ны)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Rte

f -, -n

1) до́ля, ча́стка, ра́та, частко́вы плаце́ж

2) но́рма;

in ~en на ра́ты, у растэрміно́ўку;

~ des Mhrwerts но́рма дадатко́вай ва́ртасці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

плаці́ць zhlen vt, vi; bezhlen vt;

плаці́ць па раху́нку die Rchnung beglichen* [berinigen];

плаці́ць пада́ткі Stuern zhlen;

плаці́ць гато́ўкаю (in) bar zhlen;

плаці́ць на ра́ты [ў растэрміно́ўку] in Rten zhlen; auf Stttern zhlen, bstottern (разм)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)