anticlimax
1. спад
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
anticlimax
1. спад
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пацма́каць
‘папрыцмокваць губамі, языком і пад., выказваючы захапленне або
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| пацма́каю | пацма́каем | |
| пацма́каеш | пацма́каеце | |
| пацма́кае | пацма́каюць | |
| Прошлы час | ||
| пацма́каў | пацма́калі | |
| пацма́кала | ||
| пацма́кала | ||
| Загадны лад | ||
| пацма́кай | пацма́кайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| пацма́каўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Enttäuschung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
rozczarowanie
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
абману́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
Памыліцца, ашукацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
disappointment
to my disappointment на мой вялі́кі жаль
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ernüchterung
1) працверажэ́нне
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
awakening
1. усведамле́нне;
ru de awakening го́ркае
2. абуджэ́нне; ціка́васць, інтарэ́с
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
disappointing
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
absmak, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)