ра́неный
1.
проти́вник потеря́л ра́неными ты́сячу челове́к праці́ўнік стра́ціў ра́ненымі (пара́ненымі) ты́сячу чалаве́к;
2.
ра́неный бое́ц бы́стро поправля́лся
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ра́неный
1.
проти́вник потеря́л ра́неными ты́сячу челове́к праці́ўнік стра́ціў ра́ненымі (пара́ненымі) ты́сячу чалаве́к;
2.
ра́неный бое́ц бы́стро поправля́лся
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прае́нчыць, -чу, -чыш, -чыць;
1. Абазвацца енкам.
2. што і без
3. Правесці які
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
устарані́ць, -раню́, -ро́ніш, -ро́ніць; -
1. што. Зжыць, ліквідаваць.
2. каго (што). Звольніць, вызваліць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прастагна́ць, -агну́, -о́гнеш, -о́гне; -агні;
1. Абазвацца стогнам.
2. што і без
3. Правесці які
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
stretcher
a stretcher case ляжа́чы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вы́жыць¹, -жыву, -жывеш, -жыве;
Застацца жывым пасля цяжкай хваробы, ранення
Выжыць з розуму (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
распласта́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. Палажыць пластом, шчыльна прыціснуўшы да якой
2. Выцягнуць, раскінуўшы ў бакі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
wounded
1. (па)
the wounded (па)ра́неныя
2. знява́жаны (пра пачуццё, гонар
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
сцячы́, сцяку́, сцячэ́ш, сцячэ́; сцячо́м, сцечаце́, сцяку́ць; сцёк, сцякла́, -ло́; сцячы́;
1. (1 і 2
2. Знемагчы ад страты крыві.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
недабі́ты, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)