прашы́кацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прашы́кацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zrujnować się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
разара́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасудзі́цца, ‑суджуся, ‑судзішся, ‑судзіцца;
1.
2. Судзіцца некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разарэ́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разара́цца
1. (лишаться достатка) разоря́ться;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прагандлява́цца, ‑лююся, ‑люешся, ‑люецца;
Панесці страты,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
broke1
go broke збядне́ць, згале́ць,
♦
go for broke
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
прамата́цца 1, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Матацца некаторы час (
прамата́цца 2, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Élend
1) бяда́, няшча́сце
2) гале́ча, бе́днасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)