czule

пяшчотна, ласкава

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

до́льчэ

(іт. dolce)

муз. пяшчотна.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

буркава́ць, -ку́ю, -ку́еш, -ку́е; -ку́й; незак.

1. Утвараць характэрныя для галубоў гукі.

Галубы буркуюць.

2. перан. Лагодна і пяшчотна размаўляць (жарт.).

Маладыя буркуюць у куточку.

|| наз. буркава́нне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

fondly [ˈfɒndli] adv.

1. ласка́ва, пяшчо́тна

2. ма́рна

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

tenderly [ˈtendəli]adv. ла́скава, даліка́тна, пяшчо́тна; чу́ла, чуллі́ва

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

rose

[roze:]

a inv пяшчо́тна-ружо́вы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zrtblau

a пяшчо́тна-блакі́тны, лёгкаблакі́тны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gently [ˈdʒentli] adv.

1. мя́кка, ці́ха, асцяро́жна

2. лаго́дна, пяшчо́тна

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ла́шчыць, -шчу, -шчыш, -шчыць; незак., каго-што.

1. Праяўляць пяшчотнасць, любоў, ласку¹.

Л. дзіця.

2. Пяшчотна дакранацца да каго-н., чаго-н., гладзіць.

Л. сабаку.

3. перан. Песціць, выклікаць прыемнае адчуванне.

Сонца л. твар.

|| наз. ла́шчанне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

tenderly

[ˈtendərli]

adv.

ласка́ва; даліка́тна; чу́льліва, пяшчо́тна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)