Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пучо́к, ‑чка, м.
1.Памянш.дапук 1; невялікая звязка чаго‑н. Сцёпа парваў пралесак, навязаў іх у пучкі.Баранавых.Па ўсіх шчылінах закураных сцен тырчаць пучкі сушаных траў і кветак.Бядуля.
2. Тое, што і пук 1 (у 2 знач.); невялікі пук. Фурманка наблізілася, і Паходня ўключыў ліхтарык, накіраваўшы на яе блакітны пучок святла.Хадкевіч.У кабінеце сядзеў стомлены, сіваваты падпалкоўнік медыцынскай службы. Пад вачамі ў яго — сіняватыя кругі, на пераносіцы — пучок маршчынак.Асіпенка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sheaf
[ʃi:f]
n. sheaves
сноп снапа́, пук -а́m.
a sheaf of wheat — сноп пшані́цы
a sheaf of arrows — пук стрэ́лаў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зало́м¹, -а, мн. -ы, -аў, м.
1. Заломленае месца на чым-н. або круты выгіб, паварот чаго-н.
З. на суку.
З. акопа.
2. Зблытаны і заламаны чараўніком пук жытніх сцёблаў, які, па ўяўленні забабонных людзей, мог наклікаць бяду на гаспадара нівы.
Заламаць з.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
truss1[trʌs]n.
1.med. банда́ж
2. бэ́лька
3. вяза́нка, вя́зка; пук (саломы, сена і да т.п.)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sheaf[ʃi:f]n. (pl.sheaves)
1. сноп (жыта, пшаніцы і да т.п.)
2. вя́зка, кі́п а ( паперы), пук (стрэлаў)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Пучо́к1 ’лытка’ (ЛА, 3). Ад пук ’выступ’, параўн. спалучэнне пучок лыткі ’мяккая частка лыткі’ (там жа).
Пучо́к2 ’верацяно пражы’ (шчуч., Сл. ПЗБ). Да пук ’пукатасць, выпукласць’, што характарызуе знешні выгляд напрадзенага.
Пучо́к3 ’сноп сцяблоў (ільну, канапель і інш.); мера канопляў’ (Яшк. Мясц.; Сл. ПЗБ), сюды ж пучкі́ ’паплаўкі, зробленыя з бізунніку і прыстасаваныя для плавання на іх’ (Янк. 1). Памянш. да пук ’вязка, сноп’.
Пучо́к4 ’драўляная або металічная падстаўка ў падсядзёлку’ (Касп.; рагач., Сл. ПЗБ), пучкі́ ’падсядзёлак’ (Янк. 1). Да пук ’выступ’.
Пучо́к5: шляхтичей крестьяне зовуть пучками, если они живут на одзиночцы (віц., Шн. 3), параўн. пучо́к ’заможны селянін’ (Мат. Смал.). Да пук (гл.), паралельнае да рус.дыял.пу́чка ’поўны, тоўсты чалавек’.