przykro
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
przykro
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
доса́дно 
мне (ему́, им) доса́дно мне (яму́, ім) 
как доса́дно! як шкада́!, як 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
яле́йны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гарчы́ць, ‑чыць; 
Аддаваць гаркатой, мець горкі прысмак. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
яле́йны 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
га́дка,
1. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
greasy 
1. тлу́сты; пакры́ты тлу́шчам;
greasy food тлу́стая е́жа
2. слі́зкі; ко́ўзкі;
a greasy road слі́зкая даро́га
3. 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
кпі́нкі, ‑нак; 
Тое, што і кпіны. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
яле́й
(
1) аліўкавы алей, які ўжываецца ў царкоўнай службе;
2) 
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
зату́каны, ‑ая, ‑ае.
1. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)