вы́цяць сов. уда́рить; (причинить ушиб — ещё) ушиби́ть;

в. саба́ку — уда́рить соба́ку;

в. нагу́ — уда́рить (ушиби́ть) но́гу

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

дапі́цца сов., разг. (чрезмерным пьянством причинить себе вред) допи́ться;

д. да бе́лай гара́чкі — допи́ться до бе́лой горя́чки

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

жыгану́ць сов., однокр., разг.

1. стрекну́ть;

2. (причинить жгучую боль) оже́чь;

3. (о ярком свете, пламени) сверкну́ть, блесну́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

доста́вить сов.

1. (препроводить) даста́віць;

2. (предоставить, дать) даць;

3. (причинить) прычыні́ць, зрабі́ць; прыне́сці; даць; см. доставля́ть;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

породи́ть сов.

1. (родить) уст., высок. нарадзі́ць, парадзі́ць;

2. перен. парадзі́ць, спарадзі́ць; (вызвать) вы́клікаць; (причинить) прычыні́ць; см. порожда́ть.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

перекупа́тьII сов. (в воде)

1. (долго купая, причинить вред здоровью) перакупа́ць;

2. (выкупать всех, многих) пакупа́ць, перакупа́ць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Patiare potius ipse, quam facias scelus

Лепш самому трываць, чым чыніць зло.

Лучше самому терпеть, чем причинять зло.

бел. Лепш самому быць пакрыўджаным, чым каго іншага пакрыўдзіць.

рус. Лучше самому терпеть, чем других обижать. Лучше в обиде быть, нежели в обидчиках. Сам потерпи, а другого не обидь.

фр. Mieux vaut souffrir que nuire (Лучше страдать, чем вредить).

англ. Better suffer a great evil than do a small one (Лучше пережить большое зло, чем причинить малое).

нем. Besser weichen, als zanken (Лучше уступить, чем ругать­ся).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

кусану́ць сов., однокр.

1. в разн. знач. кусну́ть; (о змеях, насекомых и т.п. — ещё) ужа́лить; см. куса́ць 1;

2. перен. (причинить обиду) кусну́ть; (оскорбить) лягну́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

нарабі́ць сов.

1. в разн. знач. наде́лать; изгото́вить;

н. скры́начак — наде́лать коро́бочек;

н. памы́лак — наде́лать оши́бок;

2. (чего-л. неприятного, предосудительного) наде́лать, доста́вить, причини́ть; натвори́ть;

н. кло́пату — наде́лать (доста́вить, причини́ть) хлопо́т;

н. глу́пства — наде́лать (натвори́ть) глу́постей;

3. (нагрязнить) насори́ть; напа́чкать;

дзе́ці ~бі́лі сме́цця ў пако́і — де́ти насори́ли в ко́мнате;

4. (изготовить вязанием) навяза́ть;

н. шу́му — наде́лать шу́му, подня́ть шум

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

искове́ркать сов.

1. (испортить, изуродовать) папсава́ць, сапсава́ць; злама́ць; (причинить увечье) зняве́чыць, пакале́чыць, скале́чыць;

2. перен. (изуродовать нравственно) сапсава́ць, скале́чыць, зняве́чыць;

3. перен. (извратить, исказить) перакруці́ць; сказі́ць;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)