рэмі́сія, ‑і,
1. Часовае
2. Скідка для выраўноўвання сумы плацяжу па рахунку.
[Ад лац. remissio — памятпэнне, паслабленне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэмі́сія, ‑і,
1. Часовае
2. Скідка для выраўноўвання сумы плацяжу па рахунку.
[Ад лац. remissio — памятпэнне, паслабленне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэду́кцыя, ‑і,
1. Пераход ад складанага да больш простага;
2. Адміранне, спрашчэнне будовы органа ў сувязі са стратай яго функцыі.
3. Узнаўленне элемента з вокіслу.
4. Скарачэнне, памяншэнне якой‑н. велічыні.
5.
[Ад лац. reducere — вяртаць; прыводзіць у пэўны стан.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
анестэзі́я, ‑і,
1. Страта або
2. Абязбольванне пры дапамозе анестэзійных сродкаў.
[Ад грэч. anaisthēsia — неадчувальнасць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэмі́сія
(
1) часовае
2) скідка для выраўноўвання сумы плацяжу па рахунку.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рэмі́сія
(
1) часовае
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
усту́пка, -і,
1.
2.
3.
4. Скідка з назначанай цаны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Рэмі́сія ’часовае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Mílderung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Льга ’можна, магчыма, дапушчальна’, ’магчымасць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дээскала́цыя
(ад дэ- + эскалацыя)
звужэнне маштабаў, змяншэнне,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)