палі́ць I несов.
1. (подвергаться действию огня) жечь;
2. зажига́ть;
п. ля́мпу — зажига́ть ла́мпу;
3. (расходовать топливо или энергию) жечь;
4. (у чым) топи́ть (что);
5. (кирпич) обжига́ть;
6. (сильно пригревать) пали́ть, жечь;
7. (стрелять) пали́ть
палі́ць II сов.
1. поли́ть;
п. агаро́д — поли́ть огоро́д;
2. в др. знач. поли́ть; (покрыть глазурью — ещё) обли́ть, глазурова́ть;
дождж палі́ў як з вядра́ — дождь поли́л как из ведра́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пячы́ несов.
1. печь; (сало и т.п.) жа́рить;
п. бліны́ — печь блины́;
п. са́ла — жа́рить са́ло;
2. (сильно пригревать) печь, пали́ть, жа́рить;
3. (причинять боль) жечь, са́днить;
◊ як бліны́ п. — как блины́ печь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
жа́рить несов.
1. (готовить для еды) пячы́; (мясо) сма́жыць; (сало) сква́рыць; (кофе, семечки и т. п.) пра́жыць, прэ́гчы;
2. (жечь, палить) палі́ць, пячы́;
3. (азартно что-л. делать) прост. жа́рыць; смалі́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
верабе́й, -б’я́ м. воробе́й;
◊ стрэ́ляны в. — стре́ляный воробе́й;
стары́ в. — ста́рый воробе́й;
старо́га ~б’я́ на мякі́не не падма́неш — посл. ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь;
страля́ць з гарма́т па ~б’я́х — погов. пали́ть из пу́шек по воробья́м;
сло́ва не верабе́й, вы́леціць — не зло́віш — посл. сло́во не воробе́й, вы́летит — не пойма́ешь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
страля́ць несов.
1. стреля́ть;
с. з вінто́ўкі — стреля́ть из винто́вки;
2. стреля́ть, бить;
с. пту́шак — стреля́ть (бить) птиц;
3. разг. (выпрашивать) стреля́ть;
◊ варо́н с. — воро́н счита́ть;
с. вача́мі — стреля́ть глаза́ми;
с. з гарма́т па вераб’я́х — погов. пали́ть из пу́шек по воробья́м;
хоць у лоб ~ля́й — хоць в лоб стреля́й;
~ля́ў у варо́ну, а папа́ў у каро́ву — погов. ме́тил в воро́ну, а попа́л в коро́ву
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)