прысма́ жыць
‘крыху падсмажыць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час
адз.
мн.
1-я ас.
прысма́ жу
прысма́ жым
2-я ас.
прысма́ жыш
прысма́ жыце
3-я ас.
прысма́ жыць
прысма́ жаць
Прошлы час
м.
прысма́ жыў
прысма́ жылі
ж.
прысма́ жыла
н.
прысма́ жыла
Загадны лад
2-я ас.
прысма́ ж
прысма́ жце
Дзеепрыслоўе
прош. час
прысма́ жыўшы
Крыніцы:
piskunou2012 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
спра́ жыць , ‑жу, ‑жыш, ‑жыць; зак. , што .
Падсмажыць пераважна без тлушчу і вады. Спражыць гарох.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Прычмары́ ць ’залішне падсмажыць ’ (Шат. )· Да чмарыцъ (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прасма́ жыць , -жу, -жыш, -жыць; -жаны; зак. , што.
1. Поўнасцю падсмажыць .
П. грыбы.
2. Правесці які-н. час, смажачы што-н.
Цэлую гадзіну прасмажыла бульбу.
|| незак. прасма́ жваць , -аю, -аеш, -ае (да 1 знач. ).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абсма́ жыць , ‑жу, ‑жыш, ‑жыць; зак. , каго-што .
Падсмажыць , абпячы з усіх бакоў. Абсмажыць мяса. Абсмажыць курыцу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
przysmażyć
зак. падсмажыць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zaprażyć
зак. падсмажыць ; падрумяніць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
запяка́ ць bá cken* vt ; bräunen vt (падрумяніць , падсмажыць )
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запячы́ bá cken* vt ; bräunen vt (падрумяніць , падсмажыць )
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
на́ дсыр , прысл.
Абл. Не поўнасцю, не да гатоўнасці (зварыць, падсмажыць ). — Цётка Адарка, бульба надсыр, — хітравата глядзіць на маму і ўсміхаецца блакітнавокі Сёма Генкін. Мыслівец .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)