pokrzepić się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
pokrzepić się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
posilić się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wzmocnić się
1. узмацніцца, умацавацца;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
pożywić się
1. паесці; падсілкавацца;
2. пажывіцца, пакарыстацца
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
refreshment
1.
2. аднаўле́нне сіл, адпачы́нак
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
шакала́д, ‑у,
Кандытарскі выраб, які атрымліваецца шляхам перапрацоўкі зерня какавы з цукрам і дабаўленнем розных смакавых і араматычных прыпраў.
[Ісп. chocolade.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мацу́нак, ‑нку,
1. Уласцівасць моцнага; моц, трываласць.
2. Тое, чым можна
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
przegryźć
przegry|źć1. перагрызці, перакусіць;
2. прагрызці, пракусіць;
3. раз’есці;
4.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
vórlegen
1.
2) падава́ць (напр., стравы)
3) пака́зваць (тавар)
4) прад’яўля́ць (дакументы)
5)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)