гры́мнуцца, -нуся, -нешся, -нецца; -ніся;
1. 3 грукатам
2. Ударыцца аб што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гры́мнуцца, -нуся, -нешся, -нецца; -ніся;
1. 3 грукатам
2. Ударыцца аб што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гэ́пнуць
‘ударыць каго-небудзь, што-небудзь;
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| гэ́пну | гэ́пнем | |
| гэ́пнеш | гэ́пнеце | |
| гэ́пне | гэ́пнуць | |
| Прошлы час | ||
| гэ́пнуў | гэ́пнулі | |
| гэ́пнула | ||
| гэ́пнула | ||
| Загадны лад | ||
| гэ́пні | гэ́пніце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| гэ́пнуўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)
ба́хнуцца, -нуся, -нешся, -нецца; -ніся;
1. Выцяцца, стукнуцца аб што
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гру́кнуцца, -нуся, -нешся, -нецца; -ніся;
1. Стукнуцца аб што
2. Зваліцца або
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ма́ўнуць ’упасці,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зары́ць, -ы́ю, -ы́еш, -ы́е; -ы́ты;
Закапа́ць у падрыхтаваную яму, упадзіну
Зарыць носам (зямлю) (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
опроки́нуться
1. перакулі́цца, абярну́цца;
2. (повалиться)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перакулі́цца, -кулю́ся, -ку́лішся, -ку́ліцца;
1. Перавярнуцца дном, нізам уверх ці
2. цераз што. Перавярнуцца цераз галаву або перакуліцца цераз каго-, што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гры́мнуць, -ну, -неш, -не; -ні;
1.
2. Нечакана, раптоўна пачацца.
3. чым і без
4. 3 шумам, грукатам
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)