маркі́за
‘навес над акном, дзвярыма’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
маркі́за |
маркі́зы |
| Р. |
маркі́зы |
маркі́з |
| Д. |
маркі́зе |
маркі́зам |
| В. |
маркі́зу |
маркі́зы |
| Т. |
маркі́зай маркі́заю |
маркі́замі |
| М. |
маркі́зе |
маркі́зах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
марки́заII (навес) маркі́за, -зы ж.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
awning [ˈɔ:nɪŋ] n. наве́с; тэнт
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
балдахі́н, -а, мн. -ы, -аў, м.
Упрыгожаны навес на слупках над ложкам, тронам, катафалкам і пад.
|| прым. балдахі́нны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стрэ́шка, -і, ДМ -шцы, мн. -і, -шак, ж.
1. гл. страха.
2. Навес (калодзежа і пад.).
Студня са стрэшкай.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
sunblind [ˈsʌnblaɪnd] n. тэнт, маркі́за (навес)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
падстрэ́шак, -шка м. (навес) козырёк
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыда́шак, -шка м. наве́с (при стене)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
wiata
ж. паветка; павець; навес
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)