я́зва
‘ранка на скуры; мор, эпідэмія; адмоўныя з'явы ў грамадстве’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
я́зва |
я́звы |
| Р. |
я́звы |
я́зваў |
| Д. |
я́зве |
я́звам |
| В. |
я́зву |
я́звы |
| Т. |
я́звай я́зваю |
я́звамі |
| М. |
я́зве |
я́звах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
памо́рак, ‑рка, м.
Уст. Мор. Надышоў паморак, голад, Пачала здыхаць жывёла. Крапіва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Паморак уст. ’мор’ (ТСБМ, Сцяшк. МГ, Арх. Бяльк.; слонім., Сл. ПЗБ), помо́рок, помэ́рок ’напасць, прывід’ (Сл. Брэс.), паму͡орак (Федар. 2), памо́р (Мат. Гом.) ’мор’. Рус. помо́р і помо́ра ’пошасць’, укр. помі́р ’тс’. Дэрыват з суф. ‑ак або бязафікснае ўтварэнне ад памары́ць < мары́ць. Гл. таксама мор.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
pestilence
[ˈpestɪləns]
n.
эпідэ́мія f.; зара́за f., мор -у m.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mór, moru
м. мор, паморак, пошасць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
◎ Наўмор ’насмерць, зусім’ (ТС). Да ўмарыць ’замучыць да смерці’, гл. мор.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
pomór, ~oru
pom|ór
м. пошасць, мор, паморак
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
вы́тралены мор. вы́траленный
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бяспа́лубны мор. беспа́лубный
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вадамётны мор. водомётный
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)