Млю́га ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Млю́га ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
bloodless
1. бяскро́ўны;
a bloodless coup бяскро́ўны пераваро́т
2. бле́дны
3. вя́лы,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
перарабі́цца, ‑раблюся, ‑робішся, ‑робіцца;
1. Стаць іншым, змяніцца; перайначыцца.
2. Ператаміцца ў працэсе працы; перапрацавацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
opieszały
1. марудлівы;
2. нядбайны; лянівы
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
washed out
1. абле́злы, зліня́лы
2. вя́лы,
feel wa shed out адчува́ць сябе́ змо́раным
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
замле́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Анямелы, адзеравянелы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
spiritless
a spiritless face невыра́зны твар;
a spiritless life ну́днае жыццё;
a spiritless man неціка́вы чалаве́к
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вя́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які страціў свежасць, звяў (пра расліны).
2.
3. Друзлы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ЛІПАГРАМАТЫ́ЧНЫ ВЕРШ,
верш, інструментаваны такім чынам, што ў ім адсутнічае які-небудзь адзін ці некалькі гукаў (літар). Часам Л.в. ствараюць дзеля мілагучнасці. Часцей за ўсё Л.в. — гэта своеасаблівы верш-забава, які дэманструе версіфікатарскія здольнасці паэта і гукавыя магчымасці пэўнай мовы. У
Лілею
млявы
плёс
люляе,
З-пад злежалых
аблок
здалёк
Ляціць віхлясты і бялявы
Пялёстак лёгкі —
матылёк.
Ён кліча у блакіт лілею —
Каб не любіла больш да слёз
Бліскучы ад лускі і глею
Самлелы,
абмялелы
плёс.
В.П.Рагойша.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
languor
1) сла́басьць, зьнямо́га
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)