вае́нна-марскі́

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. вае́нна-марскі́ вае́нна-марска́я вае́нна-марско́е вае́нна-марскі́я
Р. вае́нна-марско́га вае́нна-марско́й
вае́нна-марско́е
вае́нна-марско́га вае́нна-марскі́х
Д. вае́нна-марско́му вае́нна-марско́й вае́нна-марско́му вае́нна-марскі́м
В. вае́нна-марскі́ (неадуш.)
вае́нна-марско́га (адуш.)
вае́нна-марску́ю вае́нна-марско́е вае́нна-марскі́я (неадуш.)
вае́нна-марскі́х (адуш.)
Т. вае́нна-марскі́м вае́нна-марско́й
вае́нна-марско́ю
вае́нна-марскі́м вае́нна-марскі́мі
М. вае́нна-марскі́м вае́нна-марско́й вае́нна-марскі́м вае́нна-марскі́х

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

паве́трана-марскі́

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. паве́трана-марскі́ паве́трана-марска́я паве́трана-марско́е паве́трана-марскі́я
Р. паве́трана-марско́га паве́трана-марско́й
паве́трана-марско́е
паве́трана-марско́га паве́трана-марскі́х
Д. паве́трана-марско́му паве́трана-марско́й паве́трана-марско́му паве́трана-марскі́м
В. паве́трана-марскі́ (неадуш.)
паве́трана-марско́га (адуш.)
паве́трана-марску́ю паве́трана-марско́е паве́трана-марскі́я (неадуш.)
паве́трана-марскі́х (адуш.)
Т. паве́трана-марскі́м паве́трана-марско́й
паве́трана-марско́ю
паве́трана-марскі́м паве́трана-марскі́мі
М. паве́трана-марскі́м паве́трана-марско́й паве́трана-марскі́м паве́трана-марскі́х

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

лукамо́р’е, -я, н.

Старая народная назва марскога заліва, бухты.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

сяка́ч², секача́, мн. секачы́, секачо́ў, м.

Дарослы самец дзіка, марскога коціка.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

памо́р’е, -я, н.

На Поўначы: мясцовасць, якая прымыкае да марскога берага.

|| прым. памо́рскі, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

узбярэ́жжа, -а, мн. -ы, -аў, н.

Паласа зямлі ўздоўж марскога берага.

|| прым. узбярэ́жны, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

крыль, -я́, мн. -і́, -ёў, м.

Прамысловая назва некаторых відаў марскога рачка.

|| прым. кры́левы, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

сяка́ч

‘самец дзіка, марскога коціка’

назоўнік, агульны, адушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. сяка́ч секачы́
Р. секача́ секачо́ў
Д. секачу́ секача́м
В. секача́ секачо́ў
Т. секачо́м секача́мі
М. секачы́ секача́х

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

рыф¹, -а, мн. -ы, -аў, м.

Шэраг падводных або выступаючых з вады скалістых узвышэнняў марскога дна.

Каралавыя рыфы.

|| прым. ры́фавы, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

абарда́ж, -у, м.

Старадаўні спосаб марскога бою — счэпліванне свайго судна з варожым для рукапашнай схваткі.

Узяць на а.

|| прым. абарда́жны, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)