досло́вный дасло́ўны, літара́льны.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

падрадко́ўнік, -а, мн. -і, -аў, м.

Падрадковы, літаральны пераклад якога-н. тэксту.

Перакладаць вершы па падрадкоўніку.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

падрадко́вы, -ая, -ае.

1. Размешчаны пад радкамі.

Падрадковая заўвага (унізе старонкі).

2. Пра пераклад: дакладны, літаральны, слова ў слова.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

literal [ˈlɪtərəl] adj.

1. літара́льны;

the literal meaning/sense літара́льны сэнс;

a literal translation літара́льны перакла́д

2. пазба́ўлены фанта́зіі

3. дакла́дны, сапра́ўдны

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

падрадко́ўнік, ‑а, м.

Літаральны, падрадковы пераклад тэксту.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

bchstäblich a літара́льны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

перано́сны, -ая, -ае.

1. Прыстасаваны для пераносу.

Пераносная радыёстанцыя.

2. Пра сэнс, значэнне слова, выразу: не літаральны, не прамы, метафарычны.

|| наз. перано́снасць, -і, ж. (да 2 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

dosłowny

даслоўны; літаральны

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

verbatim [vɜ:ˈbeɪtɪm] adj.

1. літара́льны (пераклад)

2. стэнаграфі́чны;

a verbatim report стэнагра́ма

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

literalny

1. літаральны; даслоўны;

przekład literalny — літаральны пераклад; падрадкоўнік;

2. літарны

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)