любе́зно нареч. ласка́ва, мі́ла, ве́тліва, прыя́зна;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

graciously [ˈgreɪʃəsli] adv. ласка́ва, прыя́зна; лі́тасціва

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

politely [pəˈlaɪtli] adv. ве́тліва; ласка́ва; даліка́тна

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

абла́шчыць, -шчу, -шчыш, -шчыць; -шчаны; зак., каго-што.

1. Ласкава, са спагадай абысціся з кім-н.

А. сірату.

2. Лашчачы, зрабіць жывёліну рахманай.

А. сабаку.

|| незак. абла́шчваць, -аю, -аеш, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

fondly [ˈfɒndli] adv.

1. ласка́ва, пяшчо́тна

2. ма́рна

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

tenderly [ˈtendəli]adv. ла́скава, даліка́тна, пяшчо́тна; чу́ла, чуллі́ва

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

czule

пяшчотна, ласкава

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

łaskawie

ласкава;

traktować kogo łaskawie — ласкава ставіцца да каго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

with good grace

ахво́ча; ласка́ва

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

tenderly

[ˈtendərli]

adv.

ласка́ва; даліка́тна; чу́льліва, пяшчо́тна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)