◎ Пісклё, п(склёпак піскпёнык, піскля, піскля праснак. пісклянём піскляня ’кураня’, * птушаня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пісклё, п(склёпак піскпёнык, піскля, піскля праснак. пісклянём піскляня ’кураня’, * птушаня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
spring chicken
1. вясе́нняе кураня́/
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
chick
1)
2) птушанё
3) дзіця́
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
фрукт, ‑а,
1.
2.
[Лац. fructus.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
chicken
1. кураня́,
2. птушаня́, птушанё
3. ку́рыца, кура́ціна (страва)
4.
♦
a chicken-and-egg situation/problem сітуа́цыя/прабле́ма, у яко́й ця́жка адро́зніць прычы́ну ад вы́ніку;
don’t count your chickens before they’re hatched кураня́т уво́сень лі́чаць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
сумятня́, ‑і,
Бязладная беганіна, мітусня, клопаты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цыплёнок
◊
цыпля́т по о́сени счита́ют па кве́тках я́блыкаў не лічы́; не хвалі́ся се́ўшы, а хвалі́ся з’е́ўшы; не той хлеб, што на по́лі, а той, што ў гумне́; не лічы́ кве́тачкі ўве́сну, а палічы́ я́гадкі ўво́сень;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ата́ва ’маладая трава, якая вырасла на месцы скошанай у той жа год’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)