дакрыча́цца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
1. Голасна завучы каго‑н., прымусіць адклікнуцца, прыйсці; дазвацца.
2. Крыкам давесці сябе да непрыемных вынікаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дакрыча́цца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
1. Голасна завучы каго‑н., прымусіць адклікнуцца, прыйсці; дазвацца.
2. Крыкам давесці сябе да непрыемных вынікаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кры́ца Глыба; камяк балотнай жалезнай руды (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
віру́тнік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ЛАБКО́ВІЧЫ,
вёска ў Крычаўскім р-не Магілёўскай
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
башма́чнік, ‑а,
Чыгуначнік, спецыяліст па спыненню вагонаў з дапамогай башмакоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аштрафава́ць, ‑фую, ‑фуеш, ‑фуе;
Накласці штраф на каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папало́хацца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Сналохацца, перапалохацца — пра ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
атако́ўваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тое, што і атакаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцяка́ць, ‑ае;
1.
2. Цячы, працякаць, спускаючыся адкуль‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
казадо́й, ‑я,
Начная насякомаедная птушка з кароткай дзюбай і вялікім ротам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)