карпа́цца несов., см. ко́рпацца

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ке́рпацца несов., см. ко́рпацца2

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

важда́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца; незак. (разм.).

Доўга займацца якой-н. справай; корпацца.

В. з паперамі.

Хопіць в. з гэтым гультаём!

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

карпа́цца,

гл. корпацца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ке́шкацца, -аюся, -аешся, -аецца; незак. (разм.).

Доўга і марудна рабіць што-н.; корпацца.

Прыйшлося доўга к. з машынай.

|| наз. ке́шканне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

rummage2 [ˈrʌmɪdʒ] v. (in, about, around, through) капа́цца, ко́рпацца, шука́ць, абшу́кваць;

rummage around in a desk ко́рпацца ў пісьмо́вым стале́

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

scavenge [ˈskævɪndʒ] v. (for) ко́рпацца, шука́ць (што-н.) у адкі́дах

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

калупа́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца; незак. (разм.).

1. Капацца, корпацца ў чым-н., дастаючы што-н.

К. ў грудзе ламачча.

2. перан. Рабіць што-н. марудна і няўмела.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

копоши́ться несов., разг.

1. шавялі́цца, варушы́цца; кішэ́ць;

2. (возиться) ко́рпацца, ке́шкацца.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

по́ркацца, -аюся, -аешся, -аецца; незак. (разм.).

1. Корпацца, капацца ў чым-н.

П. ў рэчах.

2. Займацца чым-н. карпатлівым, марудным, а таксама рабіць што-н. марудна.

П. з апаратурай.

|| наз. по́рканне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)