rozkorzenić się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
rozkorzenić się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ятры́шнік, ‑у,
Шыракалістая травяністая шматгадовая расліна сямейства архідных, клубнепадобныя
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павыво́рвацца, ‑аецца;
Выарацца — пра ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павыпіна́цца, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
root1
1. ко́рань (расліны);
take roots пуска́ць
root vegetables караняпло́ды
2. прычы́на, крыні́ца;
the root of the problem крыні́ца прабле́мы
3. ко́рань (зуба, языка, воласа);
the root of a tooth ко́рань зу́ба
4.
5.
♦
put down roots пуска́ць
root and branch грунто́ўна, карэ́нным чы́нам; радыка́льна
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
агаро́дніна, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
любі́ста, ‑ы,
Шматгадовая травяністая расліна сямейства парасонавых з зеленавата-жоўтымі кветкамі,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Wúrzelwerk
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пераві́ць, -раўю́, -раўе́ш, -раўе́; -раўём, -раўяце́, -раўю́ць; -віў, -віла́, -ло́; -раві; -віты;
1. Абвіць чым
2. Звіць нанава.
3. Пераматаць на што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
карані́цца, 1 і 2
1. Пускаць
2. у чым. Мець сваёй асновай, крыніцай.
3. у кім-чым. Быць уласцівым каму-, чаму
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)