Ríngstraße
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ríngstraße
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
рабры́ста-кальцавы́
прыметнік, адносны
| рабры́ста-кальцавы́ | рабры́ста- |
рабры́ста-кальцаво́е | рабры́ста-кальцавы́я | |
| рабры́ста-кальцаво́га | рабры́ста-кальцаво́й рабры́ста-кальцаво́е |
рабры́ста-кальцаво́га | рабры́ста-кальцавы́х | |
| рабры́ста-кальцаво́му | рабры́ста-кальцаво́й | рабры́ста-кальцаво́му | рабры́ста-кальцавы́м | |
| рабры́ста-кальцавы́ ( рабры́ста-кальцаво́га ( |
рабры́ста-кальцаву́ю | рабры́ста-кальцаво́е | рабры́ста-кальцавы́я ( рабры́ста-кальцавы́х ( |
|
| рабры́ста-кальцавы́м | рабры́ста-кальцаво́й рабры́ста-кальцаво́ю |
рабры́ста-кальцавы́м | рабры́ста-кальцавы́мі | |
| рабры́ста-кальцавы́м | рабры́ста-кальцаво́й | рабры́ста-кальцавы́м | рабры́ста-кальцавы́х | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
шасэ́йна-кальцавы́
прыметнік, адносны
| шасэ́йна-кальцавы́ | шасэ́йна- |
шасэ́йна-кальцаво́е | шасэ́йна-кальцавы́я | |
| шасэ́йна-кальцаво́га | шасэ́йна-кальцаво́й шасэ́йна-кальцаво́е |
шасэ́йна-кальцаво́га | шасэ́йна-кальцавы́х | |
| шасэ́йна-кальцаво́му | шасэ́йна-кальцаво́й | шасэ́йна-кальцаво́му | шасэ́йна-кальцавы́м | |
| шасэ́йна-кальцавы́ ( шасэ́йна-кальцаво́га ( |
шасэ́йна-кальцаву́ю | шасэ́йна-кальцаво́е | шасэ́йна-кальцавы́я ( шасэ́йна-кальцавы́х ( |
|
| шасэ́йна-кальцавы́м | шасэ́йна-кальцаво́й шасэ́йна-кальцаво́ю |
шасэ́йна-кальцавы́м | шасэ́йна-кальцавы́мі | |
| шасэ́йна-кальцавы́м | шасэ́йна-кальцаво́й | шасэ́йна-кальцавы́м | шасэ́йна-кальцавы́х | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
шашэ́йна-кальцавы́
прыметнік, адносны
| шашэ́йна-кальцавы́ | шашэ́йна- |
шашэ́йна-кальцаво́е | шашэ́йна-кальцавы́я | |
| шашэ́йна-кальцаво́га | шашэ́йна-кальцаво́й шашэ́йна-кальцаво́е |
шашэ́йна-кальцаво́га | шашэ́йна-кальцавы́х | |
| шашэ́йна-кальцаво́му | шашэ́йна-кальцаво́й | шашэ́йна-кальцаво́му | шашэ́йна-кальцавы́м | |
| шашэ́йна-кальцавы́ ( шашэ́йна-кальцаво́га ( |
шашэ́йна-кальцаву́ю | шашэ́йна-кальцаво́е | шашэ́йна-кальцавы́я ( шашэ́йна-кальцавы́х ( |
|
| шашэ́йна-кальцавы́м | шашэ́йна-кальцаво́й шашэ́йна-кальцаво́ю |
шашэ́йна-кальцавы́м | шашэ́йна-кальцавы́мі | |
| шашэ́йна-кальцавы́м | шашэ́йна-кальцаво́й | шашэ́йна-кальцавы́м | шашэ́йна-кальцавы́х | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
аўтастра́да
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наса́дка, ‑і,
1.
2. Прынада для рыб, якая насаджваецца на кручок.
3. Частка апарата, якая надзяваецца на што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыяфра́гма, ‑ы,
1. Мышачная перагародка, якая аддзяляе грудную поласць ад брушной (у млекакормячых жывёл і чалавека).
2. Прыстасаванне для змянення дыяметра дзеючай адтуліны ў фота- ці кінааб’ектыве.
3. Вертыкальная сценка з бетону, металу і пад. у целе земляных ці камененакідных плацін для забеспячэння іх воданепранікальнасці.
4.
[Ад грэч. diáphragma — перагародка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
okólny
okóln|yакружны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
«ГАРЫ́НЬ»,
завод абліцовачнай фасаднай керамікі ў
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
разгрузі́ць, ‑гружу, ‑грузіш, ‑грузіць;
1. Вызваліць ад грузу.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)