вы́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
брудэрша́фт, -а,
У выразе: піць брудэршафт або на брудэршафт з кім — трымаючы чаркі ў скрыжаваных руках і чокаючыся, выпіць у знак замацавання сяброўства і права
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
апелява́ць, -лю́ю, -лю́еш, -лю́е; -лю́й;
1. Пада́ць (падаваць) апеляцыю (у 1
2. да каго-чаго. Звярнуцца (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ты́кацьII (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пыта́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. каго (што), з
2. што і чаго. Прасіць дазволу на што
3. што. Патрабаваць прад’явіць (дакумент).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рапартава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й;
Прадставіць (прадстаўляць) рапарт (у 1
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
address2
1. адрасава́ць
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пуцяві́к, ‑цевіка,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
apelować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
прибега́тьII
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)