веліча́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Называць па імені і па бацьку, па
2. Ушаноўваць віншавальнай песняй (у народных абрадах;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
веліча́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Называць па імені і па бацьку, па
2. Ушаноўваць віншавальнай песняй (у народных абрадах;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
...-юнкер, ‑а,
Другая састаўная частка складаных слоў, якія абазначалі некаторыя
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бо́льшы, -ая, -ае.
1.
2. Старэйшы па ўзросце,
3. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пераатэстава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й; -тава́ны;
Атэставаць нанава з мэтай праверкі кваліфікацыі, зацвярджэння ў новым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыва́т-дацэ́нт, -а,
У вышэйшых навучальных установах да рэвалюцыі: пазаштатны выкладчык, роўны па
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Rángerhöhung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
degradíeren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
demote
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
і́масць, -і,
1. Форма ветлівага звароту да таго, каго лічаць вышэйшым па
2. Пра жонку блізка знаёмага суразмоўцы (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
promote
1. прасо́ўваць (у чыне або
2. садзе́йнічаць, падтры́мліваць, заахво́чваць;
promote tourism заахво́чваць развіццё туры́зму
3. рэкламава́ць, садзе́йнічаць про́дажу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)