be keen about
мо́цна любі́ць што,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
be keen about
мо́цна любі́ць што,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сухаве́рхі, ‑ая, ‑ае.
З сухой верхавінай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шпігава́ць, -гу́ю, -гу́еш, -гу́е; -гу́й; -гава́ны;
1. каго-што. Начыняць шпігам, утыкаючы яго ў надрэзы.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рети́во
1. (усердно)
2. (бойко) бо́йка, жва́ва;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пра́вільнасць, ‑і,
Уласцівасць правільнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zawzięcie
Iзлосць, лютасць
IIзлосна; люта;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Джґаць ’біць, муштраваць’, ’сячы (пра ападкі)’, ’хутка ісці,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
маро́зна,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wade into
informal
накіда́цца, во́стра атакава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
мо́лада,
Як у маладога, як малады.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)