radiate
[ˈreɪdieɪt]
1.
v.t.
выпраме́ньваць
The sun radiates light and heat — Со́нца выпраме́ньвае сьвятло́ й цеплыню́
2.
v.i.
прамяне́ць, прамяні́цца; блішча́ць, зьзяць
Her face radiates joy — Ейны твар зьзя́е ра́дасьцю
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
betray
[bɪˈtreɪ]
v.t.
1) здраджа́ць
2) падво́дзіць
She betrayed her friends — Яна́ падвяла́ сябро́вак
3) уво́дзіць у зман, ашу́кваць
4) выдава́ць
The child’s eyes betrayed her fear — Дзіця́чыя во́чы вы́далі е́йны страх
5) выяўля́ць, праяўля́ць
His mistakes betrayed his lack of education — Яго́ныя памы́лкі вы́явілі недахо́п адука́цыі
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
blossom
[ˈblɑ:səm]
1.
n.
цьвет -у m., кве́цень f.
apple blossom — я́блынавы цьвет
a cherry tree in blossom — ві́шня ў кве́цені
2.
v.i.
1) цьвісьці́, зацьвіта́ць, расьцьвіта́ць
All the orchards blossom in the spring — Усе́ сады́ цьвіту́ць уве́сну
2) разьвіва́цца, разьві́цца
Her musical talent blossomed early — Е́йны музы́чны тале́нт ра́на разьві́ўся
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
own
[oʊn]
1.
adj.
1) со́бскі, ула́сны
The house is her own — Дом е́йны ўла́сны
2) ро́дны
my own father — мой ро́дны ба́цька
2.
n.
со́бскасьць
3.
v.
1) мець (як ула́снасьць)
He owns much land — Ён ма́е шмат зямлі́
2) прызнава́ць сваі́м
He owned his guilt — Ён прызна́ў сваю́ віну́
His father will not own him — Яго́ны ба́цька не прызнае́ яго́ сваі́м
•
- come into one’s own
- hold one’s own
- of one’s own
- on one’s own
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
it
[ɪt]
1.
pron.
1) ён, яна́, яно́
poss. – its яго́ны, е́йны, яго́ны
pl. n. – they яны́
poss. – their or theirs і́хні
obj. – them яны́
demonstr. гэ́та, вось
Here is your paper; read it — Вось твая́ газэ́та, чыта́й яе́
2) у ро́лі дзе́йніка зь безасабо́вым дзеясло́вам
it is raining — Ідзе́ дождж
it is cold — Хало́дна
it snows in winter — Узі́мку ідзе́ сьнег . 3. у ро́лі дапаўне́ньня
He thinks he’s it — Ён лічыць сябе́ не́чым ва́жным
2.
n.
1) (у гу́льнях) гуле́ц, які́ му́сіць лавіць, шука́ць, адга́дваць
2) informal не́шта прыва́бнае, апо́шняе сло́ва мо́ды
She has it — Яна́ ма́е не́шта прыва́бнае
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
taste
[teɪst]
1.
n.
1) смак -у m.
to the taste — да сма́ку
2) пачуцьцё сма́ку
Her taste is unusually keen — У яе́ незвыча́йна то́нкае пачуцьцё сма́ку
3) густ -у m.
Her house is furnished in excellent taste — Ейны дом умэблява́ны ве́льмі густо́ўна
4) прабава́ньне, каштава́ньне n.
2.
v.t.
1) каштава́ць, спрабава́ць, смакава́ць
2) чуць смак
She tasted almond in the cake — Яна́ пачу́ла смак мінда́лю ў пірагу́
3) мець пры́смак
The soup tastes of onion — Суп ма́е пры́смак цыбу́лі
4) Figur. зазнава́ць, адчува́ць
to taste freedom — адчу́ць смак во́лі
•
- in bad taste
- in poor taste
- in good taste
- suit your own taste
- take a taste
- tastes differ
- to one’s taste
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
twist
[twɪst]
1.
v.t.
1) пакру́чваць, паваро́чваць
She twisted the ring on her finger — Яна́ пакру́чвала пярсьцёнак на па́льцы
2) скру́чваць (вяро́ўку); пле́сьці
She twisted flowers into a wreath — Яна́ спляла́ з кве́так вяно́к
3) перако́шваць, крыві́ць
Her face was twisted with pain — Ейны твар перакасі́ўся ад бо́лю
4) Figur. наўмы́сна перакру́чваць (сэнс)
5) зьвіхну́ць (нагу́)
2.
v.i.
1) павяро́чвацца, круці́цца
The child twisted in her seat — Дзіцё круці́лася на сядзе́ньні
2) ві́цца
The path twists in and out among the rocks — Сьце́жка пакруча́ста віе́цца паміж ска́лаў
3) выгіна́цца, згіна́цца
4) танцава́ць твіст, твістава́ць
3.
n.
1) паваро́т, вы́гін -у m.
2) скру́чваньне, ссука́ньне n.
3) перакру́чваньне n. (сэ́нсу, значэ́ньня)
4) зьвіх, вы́віх -у m.
a twist of the elbow — зьвіх ло́кця
5) твіст -у m.
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)