хіві́нскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да хівінцаў, які належыць, уласцівы ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хіві́нскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да хівінцаў, які належыць, уласцівы ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
жака́рдавы, ‑ая, ‑ае.
Вытканы з дапамогай ткацкага станка, аснашчанага жакардавай машынай (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГРО́ДЗЕНСКАЕ ТКА́ЦТВА,
народнае мастацкае ўзорыстае ткацтва на Гродзеншчыне. Паводле пісьмовых крыніц вядома з 17
Дз.С.Трызна.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
worn-out
1. зно́шаны; пано́шаны, пацёрты;
worn-out carpets пацёртыя
a worn-out joke неарыгіна́льны жарт
2. сто́млены; зму́чаны; змардава́ны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
папрато́птваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Пратаптаць усё, многае, у многіх месцах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цюльпа́н, ‑у і ‑а,
1. ‑у. Шматгадовая травяністая цыбульная расліна сямейства лілейных з буйнымі кветкамі рознай формы і афарбоўкі.
2. ‑а. Кветка гэтай расліны.
[Іт. tulipano.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wytrzepać
1. выбіць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
кандэля́бр, ‑а,
Вялікі падсвечнік з разгалінаваннямі для некалькіх свечак або электрычных лямп у выглядзе свечак.
[Фр. candélabre.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
carpeting
1) матэрыя́л на
2) по́крыва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)