Дзень. Параўн. рус. день, укр. день, польск. dzień, чэш. den, серб.-харв. да̑н, балг. ден, ст.-слав. дьнь. Прасл. *dьnь < і.-е. *din‑; параўн. ст.-інд. dínam ’дзень’, літ. dienà, лац. diēs ’дзень’ і г. д. Агляд гл. у Фасмера, 1, 498–499; Трубачова, Эт. сл., 5, 213–214. Гл. яшчэ Бернекер, 1, 253–254.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

воскресе́нье ср. (день недели) нядзе́ля, -лі ж.;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

непрису́тственный уст. неслужбо́вы;

непрису́тственный день неслужбо́вы дзень.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

среда́II (день недели) серада́, -ды́ ж.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

адле́жны о́ттепельный;

а. дзеньо́ттепельный день

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

за́ўтрашні за́втрашний; з. дзень за́втрашний день

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

разгру́зачны разгру́зочный;

р. дзень — разгру́зочный день

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

учара́шні вчера́шний;

у. дзень — вчера́шний день

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

штодзе́нь нареч. ежедне́вно, каждодне́вно, ка́ждый день

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

штодня́ нареч. ежедне́вно, каждодне́вно, ка́ждый день

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)