вы́дабыць
‘здабыць, вывесці на паверхню, дастаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́дабуду |
вы́дабудзем |
| 2-я ас. |
вы́дабудзеш |
вы́дабудзеце |
| 3-я ас. |
вы́дабудзе |
вы́дабудуць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́дабыў |
вы́дабылі |
| ж. |
вы́дабыла |
| н. |
вы́дабыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́дабудзь |
вы́дабудзьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́дабыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
заполучи́ть сов. даста́ць; (раздобыть) раздабы́ць; (получить) атрыма́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адры́ць, -ры́ю, -ры́еш, -ры́е; -ры́ты; зак.
1. гл. рыць.
2. каго-што. Рыючы, дастаць, вызваліць.
А. скарб.
|| незак. адрыва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
накалупа́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; зак., чаго (разм.).
Калупаючы, аддзяліць, дастаць нейкую колькасць чаго-н.
Н. каранёў валяр’яну.
|| незак. накалу́пваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стрэ́мка, -і, ДМ -мцы, мн. -і, -мак, ж.
Востры, тонкі кавалачак дрэва, асколак шкла, металу, які залез пад скуру.
Дастаць стрэмку.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́свіснуць
‘выканаць, перадаць што-небудзь свістам; дастаць што-небудзь (высвіснуць кінжал)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́свісну |
вы́свіснем |
| 2-я ас. |
вы́свіснеш |
вы́свіснеце |
| 3-я ас. |
вы́свісне |
вы́свіснуць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́свіснуў |
вы́свіснулі |
| ж. |
вы́свіснула |
| н. |
вы́свіснула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́свісні |
вы́свісніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́свіснуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
вы́капаць, -аю, -аеш, -ае; -аны; зак.
1. гл. капаць.
2. перан., каго-што. Знайсці, дастаць (разм.).
Дзе вы выкапалі такую кнігу?
|| незак. выко́пваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раздабы́ць, -бу́ду, -бу́дзеш, -бу́дзе; раздабы́ў, -была́, -ло́; -бу́дзь; -бы́ты; зак., каго-што (разм.).
Здабыць, дастаць з цяжкасцямі.
Р. зброю.
Р. харчы.
|| незак. раздабыва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
hérnehmen
* vt узя́ць, даста́ць (адкуль-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́грузіць, -ружу, -рузіш, -рузіць; -ружаны; зак., што.
Дастаць і вынесці груз з чаго-н.
В. багаж.
|| незак. выгружа́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
|| наз. вы́грузка, -і, ДМ -зцы, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)