літара́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Дакладна адпавядаючы якому‑н. тэксту, размове і пад.;
2. Дакладны; прамы, не пераносны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
літара́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Дакладна адпавядаючы якому‑н. тэксту, размове і пад.;
2. Дакладны; прамы, не пераносны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэкстуа́льны
(ад тэкст)
які дакладна, літаральна перадае тэкст,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
подстро́чник
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Wórtlaut
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
тэкстуа́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Тое, што і тэкставы (у 1 знач.).
2. Які дакладна, літаральна перадае тэкст чаго‑н.;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
niewolniczy
нявольніцкі, рабскі;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
verbal
1) вы́казаны сло́вамі, сло́ўны
2) ву́сны
3)
4) дзеясло́ўны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
літара́льны1
(
1) дакладны,
2) прамы, не пераносны (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
literalny
1. літаральны;
2. літарны
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Абія́к, абіякі ’абутак на драўлянай падэшве’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)